Friday, June 27, 2008

Mine Honour is My Life




Mine Honour is My Life
Both Grow in One
Take Honour from me
And my Life is Done.




William Shakespheare


           အထက္ပါ စကားစုေလးဟာ ကိုယ့္ဂုဏ္သိကၡာကို ကိုယ့္ဘာသာ ထိန္းသိမ္းဖို႕ ေလ့က်င့္ေပးထားတဲ့ ဗိုလ္ေလာင္းတိုင္း သိတဲ့ စကားစုေလး ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာလို အဓိပၸာယ္ကေတာ့

    ဂုဏ္သိကၡာသည္ ငါတို႕၏ဘဝ
    ဘဝနဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာ အတူတကြ ရင့္က်က္လာၾက
    ဂုဏ္သိကၡာကို ပယ္ခြာသြားရရင္ပ
    ငါ့ဘဝၾကီးလည္း ဆံုးခန္းတိုင္ေပစြ

    ဒီစာစုေလးဟာ ရွိတ္စပီးယားရဲ႕ စာတိုေပစေလးတစ္ခု ဆိုတာ သိေပမယ့္ ဘယ္ျပဇာတ္ ဘယ္ဝတၳဳထဲက လာတယ္ဆိုတာ သိတဲ့သူ နည္းပါလိမ့္မယ္။ မူရင္းစာက ရွိတ္စပီးယားေရးတဲ့ History of Richard II ဆိုတဲ့ ျပဇာတ္ Act 1, Scene 1 စာေၾကာင္းေရ ၁၈၇ နဲ႕ ၁၈၈ တို႕မွာပါတဲ့ စကားစုေလး ျဖစ္ပါတယ္။ လန္ဒန္ျမိဳ႕က ရစ္ခ်တ္ဘုရင္ၾကီးရဲ႕နန္းေတာ္ထဲမွာ ရစ္ခ်တ္ဘုရင္ၾကီး၊ ေသာမတ္စ္ေမာ္ဘေရးနဲ႕ ဟင္နရီတို႕ရဲ႕  အခ်ီအခ် စကားေျပာခန္း တစ္ခုကေန ေကာက္နုတ္ထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ စာစုေလးကေတာ့ ေသာမတ္စ္ေမာ္ဘေရး ရဲ႕ ေျပာစကားျဖစ္ပါတယ္။ မူရင္းစာကို ဖတ္နိုင္ေအာင္ ေဖာ္ျပေပးလုိက္ပါတယ္-

Thomas Mowbray.
Yea, but not change his spots: take but my shame.
And I resign my gage. My dear dear lord,
The purest treasure mortal times afford
Is spotless reputation: that away,
Men are but gilded loam or painted clay.
A jewel in a ten-times-barr'd-up chest
Is a bold spirit in a loyal breast.
Mine honour is my life; both grow in one:
Take honour from me, and my life is done:
Then, dear my liege, mine honour let me try;
In that I live and for that will I die. 

မူရင္းျပဇာတ္ရဲ႕ ဇာတ္လမ္းအက်ဥ္းကိုလဲ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္

    Richard II is the main character of the play. The first Act begins with King Richard sitting majestically on his throne in full state. We learn that Henry Bolingbroke, Richard's cousin, is having a dispute with Thomas Mowbray, and they both want the king to act as judge. The subject of the quarrel is Bolingbroke's accusation that Mowbray had squandered monies given to him by Richard for the King's soldiers. Bolingbroke also accuses Mowbray of the recent murder of Duke of Gloucester, although John of Gaunt—Gloucester's brother and Bolingbroke's father—believes that Richard himself was responsible for the murder. After several attempts to calm both men, Richard acquiesces and Bolingbroke and Mowbray challenge each other to a duel, over the objections of both Richard and Gaunt.
    The tournament scene is very formal with a long, ceremonial introduction. But Richard interrupts the duel at the very beginning and sentences both men to banishment from England. Bolingbroke has to leave for six years, whereas Mowbray is banished forever. The king's decision can be seen as the first mistake in a series that will lead eventually to his overthrow and death. Indeed, Mowbray predicts that the king will fall sooner or later.
    John of Gaunt dies and Richard II seizes all of his land and money. This angers the nobility, who accuse Richard of wasting England's money, of taking Gaunt's money (which rightfully belongs to Bolingbroke) to fund a war with Ireland, of taxing the commoners, and of fining the nobles for crimes their ancestors committed. Next, they help Bolingbroke secretly to return to England and plan to overthrow Richard II. However, there remain some subjects faithful to Richard, among them Bushy, Bagot, Green and the Duke of Aumerle, cousin to both Richard and Bolingbroke. King Richard leaves England to administer the war in Ireland, and Bolingbroke takes the opportunity to assemble an army and invade the north coast of England. When Richard returns, Bolingbroke first claims his land back but then additionally claims the throne. He crowns himself King Henry IV and Richard is taken into prison to the castle of Pomfret. After interpreting King Henry's "living fear" as a reference to the still-living Richard, an ambitious nobleman (Exton) goes to the prison and murders the former king. King Henry repudiates the murderer and vows to journey to Jerusalem to cleanse himself of his part in Richard's death.